Итак, осознав насущную необходимость найти способ
зарабатывать посредством интернета, что я сделала первым делом? Правильно,
пошла в yandex. Конечно,
из найденных в Великой Помойке материалов на эту тему полезными или хотя бы
интересными оказались очень немногие. И конечно, даже условно толковые материалы
имеют своей основной целью что-то продать, а научить вас чему-то – это только
предлог. Но при наличии элементарных аналитических способностей сознание быстро
привыкает фильтровать львиную долю маркетинга, концентрируясь на нужном
содержании.
Не имею цели описывать, а тем более испытывать на собственном
кошельке все идеи заработка в сети, о которых я узнала – это задача для
телеканала Discovery, а
мне здоровья жалко. Ниже – мои соображения только касательно тех идей, которые на
первый взгляд показались доступными или реализуемыми лично для меня.
Переводы, копирайтинг, рерайтинг
(ибо доколе ж
пылиться моему диплому переводчика?)
Если вас постигла неминучая необходимость применить
навыки словоблудия для заработка в интренетах, то вы очень скоро узнаете о так
называемых биржах переводчиков, копирайтеров, рерайтеров иже с ними. Суть
проста: ресурс, на котором регистрируются два типа пользователей – всяк
графоман, готовый (но не факт, что умеющий) писать/переводить или выделывать с текстом что-то еще такое интимное за деньги, и заказчик, имеющий соответствующие деньги
потратить. Взаимодействие начинается с тендера: заказчик публикует задание и
выбирает исполнителя из откликнувшихся. Разница между биржами – в мелочах, но
принцип работы везде схож.
На всех ресурсах, которые я просмотрела,
имеется то или иное понятие «рейтинга» заказчиков и исполнителей, который
формируется из факторов вроде количества выполненных заказов, наличия
положительных и/или отрицательных отзывов от партнеров и пр. Предполагается,
что участники охотнее выбирают для сотрудничества партнеров с более высоким
рейтингом. Персонажи понаходчивее научились пользоваться наличием рейтинга для генерации
халявы: на одном из ресурсов вскоре после регистрации я получила с десяток
предложений сделать перевод бесплатно, «за рейтинг». Мотивация понятна: дескать,
надо срочно поработать на имидж, иначе кто ж согласится дать заказ тебе,
убогой, с нулевым рейтингом?
После просмотра нескольких десятков заказов
на подобных биржах не осталось сомнений, что копейками, которые там реально
заработать, прокормиться если и можно, то точно не в Москве. Предлагаемые цены вызывают
устойчивое ощущение, что где-то потерялся последний ноль. Впрочем, повторюсь:
возможно, мое мнение продиктовано привычкой к порядку столичных зарплат и цен.
Аналогичные буржуйские ресурсы выглядят
более солидно: и цены получше, и детали процесса взаимодействия между
партнерами кажутся более продуманными и оставляют меньше шансов для «развода».
Обратная сторона медали – это утомительно долгий, дотошный процесс регистрации (разве что анализы не просят сдать) и куда
более высокая конкуренция.
И конечно же, как отечественный, так и буржуйский
ресурс рано или поздно попросит у вас денег за какую-нибудь супер полезную и просто
необходимую опцию: за то, чтобы увеличить количество доступных для просмотра заказов,
за получение возможности отправлять более трех-пяти-семи откликов на заказы в
день и т.п.
Еще один путь заработка переводами – это сотрудничество
с переводческими агентствами. Но его я не стала разведывать, т.к. силы мои
иссякли еще на биржах: переводы никогда не были моей мечтой, поэтому
вдохновения на составление приличного резюме и рассылку его по всевозможным
переводческим агентствам у меня просто не хватило.
Комментариев нет:
Отправить комментарий